Découvrez Lucinda Brant
Traduction littéraire de l'anglais au français de 2 romans historiques de l'époque georgienne.
MES TRADUCTIONS POUR LUcinda
Un peu plus sur "Salt Hendon"
les détails
les personnages
l'intrigue
les lieux
Les détails
- Lucinda Brant est professeure d'Histoire-géo dans un pensionnat pour filles. Passionnée par le 18e siècle, elle a choisi d'en faire sa période de prédilection pour ses nombreux bestsellers ayant apparu sur les listes de USA Today et du New York Times.
- J’ai traduit 2 tomes d’une série pour Lucinda. ll s’agit de Salt Hendon, une série de romances historiques qui se déroulent en Angleterre durant l'époque georgienne.
- 2 tomes publiés de 2020-2021 par Sprigleaf.
Les personnages
- Le comte de Salt Hendon vit une romance interdite avec Jane Despard, simple fille de châtelain anglais.
- Jalouse de leur amour, Diana Saint-John met tout en oeuvre pour les séparer.
L'intrigue
Il s’agit d’une duologie qui a permis à Lucinda Brant de se faire connaître auprès du grand public.
- L'histoire débute sur la scène très noire de la perte d'un enfant entre une jeune femme de classe sociale inférieure qui s'était éprise du comte de Salt Hendon.
- Quand elle revient dans sa vie quelques années plus tard, il lui en veut encore d'avoir interrompu leur relation. Mais ne serait-ce qu'une manipulation de la part de la démoniaque Diana Saint-John, qui a des vues sur le comte depuis des années?
Les lieux
La série se déroule dans l'Angleterre de la fin du 18e.
- Comme dans la plupart des romances se déroulant durant cette ère, celle-ci se déroule principalement dans des demeures de campagnes.
- L'Angleterre de l'époque comprend de grandes demeures au mobilier délicat. Lucinda tient un compte Pinterest absolument extraordinaire qui vous permettra de vous plonger dans l'ambiance de l'époque georgienne.
© Visionary Words (autoentreprise enregistrée en Norvège 813 315 092). Mentions légales - Politique de confidentialité